Igitur ubi iter eius ex perfugis cognovit, castra propere movit ac sub ipsis radicibus montium consedit, qua illi descensus erat in galliam properanti.
von magdalena.m am 24.05.2016
Sobald er die Route von Überläufern erfahren hatte, verlegte er das Lager eilig und lagerte direkt unter den Wurzeln der Berge, wo ihm der Abstieg nach Gallien offenstand, als er eilte.
von noemie.k am 16.11.2019
Als er von Überläufern Kenntnis von seiner Route erhielt, verlegte er sein Lager eilig und bezog Stellung direkt am Fuß der Berge, wo der Weg für jeden, der nach Gallien unterwegs war, hinabführte.