Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae  ›  280

Sed allobroges diu in incerto habuere, quidnam consili caperent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von valentin.d am 25.02.2023
Die Allobroger blieben lange Zeit unentschlossen, welchen Handlungsweg sie einschlagen sollten.

von dominik.e am 05.04.2018
Die Allobroger hatten lange Zeit Ungewissheit darüber, welchen Plan sie verfolgen sollten.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
allobroges
allobrox: Allobroger, Allobroger
diu
diu: lange, lange Zeit
DIV: 504, fünfhundertvier
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incerto
incertare: EN: render uncertain
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß
habuere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
quidnam
quidnam: EN: what? how?
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
consili
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
caperent
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum