Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (5)  ›  243

Praeterea decernit, uti consules dilectum habeant, antonius cum exercitu catilinam persequi maturet, cicero urbi praesidio sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

antonius
antonius: EN: Antony/Anthony, EN: Antony/Anthony
catilinam
catus: gewandt, schlau, clever, raffiniert, geschickt, weise
cicero
cicero: EN: Cicero
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decernit
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
dilectum
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
diligere: lieben, hochachten, achten
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
habeant
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
catilinam
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
maturet
maturare: sich beeilen, beschleunigen, eilen, befördern
persequi
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
Praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
urbi
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum