Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  089

Perseveremus in ea consuetudine quae isti provinciae est, ut per publicos servos custodiantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von manuel.l am 23.01.2016
Wir sollten die Gewohnheit dieser Provinz beibehalten, staatseigene Sklaven als Wächter einzusetzen.

von hannah904 am 25.12.2022
Lasst uns an jener Gewohnheit festhalten, die dieser Provinz eigen ist, damit sie durch öffentliche Diener bewacht werden.

Analyse der Wortformen

Perseveremus
perseverare: fortfahren, beharren, verharren bei, persevere
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
consuetudine
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
isti
ire: laufen, gehen, schreiten
iste: dieser (da)
isti: dort, in that place
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
per
per: durch, hindurch, aus
publicos
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
servos
servus: Diener, Sklave
custodiantur
custodire: beaufsichtigen, bewachen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum