Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (2)  ›  089

Perseveremus in ea consuetudine quae isti provinciae est, ut per publicos servos custodiantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

consuetudine
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
custodiantur
custodire: beaufsichtigen, bewachen
ea
eare: gehen, marschieren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
isti
ire: laufen, gehen, schreiten
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
isti
iste: dieser (da)
isti: dort, EN: there, in that place
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
per
per: durch, hindurch, aus
Perseveremus
perseverare: fortfahren, beharren, verharren bei, EN: persist, persevere
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
publicos
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
servos
servus: Diener, Sklave
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum