Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (1)  ›  043

Debebo ergo, domine, indulgentiae tuae et pietatis meae celeritatem et status ordinationem, si mihi ob utraque haec dederis commeatum xxx dierum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

celeritatem
celeritas: Schnelligkeit
commeatum
commeare: Marktrecht, zusammenkommen, Marktrecht
commeatus: Zufuhr, Nachschub, Versorgung, Verkehr, Verpflegung, Proviant
dederis
dare: geben
Debebo
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
dederis
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
dierum
dies: Tag, Datum, Termin
domine
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
et
et: und, auch, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
indulgentiae
indulgentia: Nachsicht, Milde, Gnade
meae
meus: mein
ordinationem
natio: Volksstamm, Volk, Stamm, Abstammung, Geburt, Nation
ob
ob: wegen, aus
ordinationem
ordinare: ordnen
pietatis
pietas: Frömmigkeit, Pflichtgefühl, Ehrfurcht, Pflichtbewusstsein, fromme Gesinnung
utraque
que: und
si
si: wenn, ob, falls
status
sistere: stellen, aufstellen, anhalten, hemmen, befestigen, bestehen
stare: stehen, stillstehen
status: Zustand, Lage, Bestand, Stand, Befinden
tuae
tuus: dein
utraque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum