Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  345

Apud me et milites et pagani, a quibus iustitia eius et humanitas penitus inspecta est, certatim ei qua privatim qua publice testimonium perhibuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julian.b am 17.10.2020
In meiner Gegenwart wetteiferten Soldaten und Zivilisten, die seine Gerechtigkeit und Menschlichkeit gründlich beobachtet hatten, darum, sowohl privat als auch öffentlich Zeugnis über ihn abzulegen.

von paskal857 am 26.04.2015
Vor mir bezeugten sowohl Soldaten als auch Zivilisten, die seine Gerechtigkeit und Menschlichkeit gründlich geprüft hatten, eifrig und sowohl privat als auch öffentlich seine Integrität.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
Apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
certatim
certatim: wetteifernd, mit Rivalität, im Wettkampf, eifernd
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
humanitas
humanitas: Bildung, Menschlichkeit, Höflichkeit
inspecta
inspectare: etwas zuschauen
inspicere: besichtigen, einsehen, hineinsehen, beschauen, untersuchen
iustitia
iustitia: Gerechtigkeit
iustitium: Einstellung aller rechtlichen und öffentlichen Geschäfte wegen einer nationalen Katastrophe
me
me: mich
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
pagani
paganum: EN: civilian affairs (pl.)
paganus: dörflich, Heide
penitus
penitus: inwendig, inward
perhibuerunt
perhibere: hinhalten
privatim
privatim: in Privatverhältnissen, abfinden, besonders, abgesondert
publice
publice: öffentlich
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
testimonium
testimonium: Zeugnis, Beweis, Zeugnis vor Gericht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum