Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  003

Fortem te et hilarem, imperator optime, et privatim et publice opto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohamed908 am 21.04.2016
Sowohl privat als auch öffentlich wünsche ich Ihnen, hervorragender Kaiser, stark und heiter zu sein.

von henri869 am 03.07.2016
Stark und fröhlich, o vortrefflichster Herrscher, wünsche ich dir sowohl privat als auch öffentlich.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
fortem
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
hilarem
hilaris: vergnügt, froh, heiter, fröhlich
hilarare: erheitern
imperator
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
optime
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bene: gut, wohl, günstig
opto
optare: wünschen, wählen, aussuchen
privatim
privatim: in Privatverhältnissen, abfinden, besonders, abgesondert
publice
publice: öffentlich
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
te
te: dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum