Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  019

Auget haec et natalium et paternarum facultatium splendor; quibus singulis multum commendationis accessurum etiam ex meis precibus indulgentiae tuae credo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mattis8966 am 22.07.2017
Der Glanz ihrer vornehmen Herkunft und des ererbten Vermögens verstärkt diese Eigenschaften; und ich glaube, Ihre Güte wird auf meine Bitte hin jedem dieser Attribute noch mehr Wert verleihen.

von edda8857 am 17.10.2015
Der Glanz der Geburt und väterlicher Mittel erhöht diese Dinge; wobei ich glaube, dass diesen einzeln viel Empfehlung durch meine Bitten zu Ihrer Nachsicht hinzugefügt wird.

Analyse der Wortformen

accessurum
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
Auget
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
commendationis
commendatio: Empfehlung
credo
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
singulis
culus: Hintern
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
facultatium
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
indulgentiae
indulgentia: Nachsicht, Milde, Gnade
meis
meere: urinieren
meus: mein
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
natalium
natalis: Geburtstag, auf die Geburt bezogen
paternarum
paternus: väterlich, paternal
precibus
prex: Bitte, Gebet
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
singulis
sin: wenn aber
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
splendor
splendor: Glanz, heller Glanz, luster, sheen
tuae
tuus: dein
singulis
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum