Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (4)  ›  154

Sed in primis necessarium est mitti a te vel aquilegem vel architectum, ne rursus eveniat quod accidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
accidit
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
aquilegem
aquilex: Wasserbauingenieur, EN: water-diviner, man used to find water sources
architectum
architectus: Baumeister, Architekt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eveniat
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mitti
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
necessarium
necessarium: notwendig, nötig, EN: necessities (pl.), what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
ne
nere: spinnen
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
Sed
sed: sondern, aber
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
primis
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum