Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X)  ›  155

Ego illud unum affirmo, et utilitatem operis et pulchritudinem saeculo tuo esse dignissimam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leona.l am 03.06.2022
Ich erkläre eines: Sowohl der Nutzen als auch die Schönheit dieses Werkes sind vollkommen für deine Zeit geeignet.

von conrad.d am 14.11.2018
Eines affirme ich: Sowohl der Nutzen des Werkes als auch die Schönheit sind für dein Zeitalter höchst würdig.

Analyse der Wortformen

affirmo
affirmare: versichern, behaupten
affirmo: befestigen, bestätigen
dignissimam
dignus: angemessen, würdig, wert
Ego
ego: ich
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
operis
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operire: bedecken, verhüllen, zudecken, verschließen
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
pulchritudinem
pulchritudo: Schönheit, excellence
saeculo
saeculum: Zeitalter, Jahrhundert, Menschenalter
tuo
tuus: dein
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
utilitatem
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum