Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII)  ›  264

Cassi, huius qui cassianae scholae princeps et parens fuit, serviet domino non minori.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tim944 am 24.01.2023
Er wird einem Herrn dienen, nicht geringer (als Cassius), jenem Cassius, der Anführer und Vater der Cassianischen Schule war.

Analyse der Wortformen

cassianae
anus: alte Frau, Greisin; After
cassia: EN: cinnamon (Cinnamomum tree/bark/spice)
Cassi
cassis: Helm, Jägernetz
cassius: EN: Cassius, Roman gens
cassum: EN: empty/vain/futile things (pl.)
cassus: leer, hohl, beraubt, lacking, overthrow
domino
dominare: herrschen
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
minori
minor: kleiner, geringer, minder
non
non: nicht, nein, keineswegs
parens
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
minori
parvus: klein, gering
princeps
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
scholae
schola: Schule, Vortrag, Vorlesung
serviet
servire: dienen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum