Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII)  ›  215

Utramque colui utramque dilexi: utram magis nescio, nec discerni volebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alya.b am 23.06.2023
Ich habe beide geliebt und verehrt: Ich weiß nicht, welche ich mehr liebte, und sie wollten nicht getrennt werden.

Analyse der Wortformen

Utramque
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
colui
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
colus: Spinnrocken
utramque
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
dilexi
diligere: lieben, hochachten, achten
utram
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
nescio
nescire: nicht wissen
nescius: unwissend, nichtwissend, not knowing, ignorant
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
discerni
discernere: unterscheiden, trennen
volebant
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum