Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII)  ›  215

Utramque colui utramque dilexi: utram magis nescio, nec discerni volebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alya.b am 23.06.2023
Ich habe beide geliebt und verehrt: Ich weiß nicht, welche ich mehr liebte, und sie wollten nicht getrennt werden.

von lotte.f am 29.08.2023
Beide habe ich gehegt und beide habe ich geliebt: welche mehr, weiß ich nicht, noch wollten sie unterschieden werden.

Analyse der Wortformen

colui
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
colus: Spinnrocken
dilexi
diligere: lieben, hochachten, achten
discerni
discernere: unterscheiden, trennen
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nescio
nescire: nicht wissen
nescius: unwissend, nichtwissend, not knowing, ignorant
utram
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
Utramque
que: und
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
volebant
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum