Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI) (8)  ›  353

Indulserat tamen petentibus dilationem, cuius tempore exacto consederat auditurus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auditurus
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
consederat
considere: sich setzen, sich niederlassen
cuius
cuius: wessen
dilationem
dilatio: Verzögerung, EN: adjournment
exacto
exactus: genau
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
Indulserat
indulgere: nachsichtig
petentibus
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum