Designatus ego consul omni hac, etsi non adulatione, specie tamen adulationis abstinui, non tamquam liber et constans, sed tamquam intellegens principis nostri, cuius videbam hanc esse praecipuam laudem, si nihil quasi ex necessitate decernerem.
von malou917 am 28.09.2024
Als ich zum Konsul ernannt wurde, vermied ich jegliches Verhalten, das wie Schmeichelei hätte erscheinen können, auch wenn es keine tatsächliche Schmeichelei war. Ich tat dies nicht, weil ich unabhängig oder prinzipientreu war, sondern weil ich unseren Kaiser verstand, dessen größtes Verdienst ich darin sah, dass er es bevorzugte, wenn ich Entscheidungen frei und nicht aus Verpflichtung traf.