Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  277

Eadem enim facta claritate vel obscuritate facientium aut tolluntur altissime aut humillime deprimuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henrik.m am 23.06.2020
Denn dieselben Taten werden durch den Ruhm oder die Verborgenheit ihrer Ausführenden entweder aufs Höchste erhoben oder aufs Tiefste erniedrigt.

von henry8871 am 08.06.2020
Dieselben Handlungen können entweder auf große Höhen erhoben oder in die tiefsten Tiefen gedrückt werden, je nachdem, ob diejenigen, die sie ausführen, berühmt oder unbekannt sind.

Analyse der Wortformen

altissime
alte: hoch, erhaben, von oben
altus: hoch, tief, erhaben
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
claritate
claritas: Klarheit, Deutlichkeit, Helligkeit
deprimuntur
deprimere: niederdrücken
Eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
enim
enim: nämlich, denn
facientium
facere: tun, machen, handeln, herstellen
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
humillime
humilis: niedrig, gemein, gering, schlecht, unbedeutend, einfach, schwach
humiliter: EN: abjectly, in a submissive manner
obscuritate
obscuritas: Dunkelheit, obscurity unintelligibility
tolluntur
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum