Properat illuc unde alii fugiunt, rectumque cursum recta gubernacula in periculum tenet adeo solutus metu, ut omnes illius mali motus omnes figuras ut deprenderat oculis dictaret enotaretque.
von nika.e am 24.08.2015
Er eilt dorthin, wohin alle anderen fliehen, steuert ohne Zögern direkt in die Gefahr und war so furchtlos, dass er jede Phase und jeden Aspekt der Katastrophe genau so dokumentierte und aufzeichnete, wie er sie mit eigenen Augen gesehen hatte.
von lou.t am 16.10.2016
Er eilt dorthin, wohin andere fliehen, und hält geraden Kurs mit geradem Steuer ins Gefahr, so frei von Furcht, dass er alle Bewegungen jenes Unheils, alle Gestalten, wie er sie mit seinen Augen erfasst hatte, niederdiktierte und aufzeichnete.