Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  114

Itaque bittio prisco quantum plurimum potuero praestabo, praesertim in harena mea, hoc est apud centumviros.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malia.827 am 23.04.2024
Daher werde ich dem Bittius Priscus so viel wie möglich leisten, besonders in meiner Arena, das heißt vor den Centumviri.

von fabienne.866 am 16.06.2017
Ich werde für Bittius Priscus mein Möglichstes tun, besonders in meinem eigenen Wirkungsbereich - das heißt vor dem Gericht der Hundert.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
bittio
bitere: gehen
centumviros
centumvir: EN: panel of (about 100) judges chosen annually to decide civil suits (pl.)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
harena
harena: Sandkörner, Sand
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
plurimum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
potuero
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praesertim
praesertim: zumal, vor allem
praestabo
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben
prisco
priscus: altehrwürdig, uralt, early, former
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum