Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  105

Cuius iniuriam ut indigniorem, sic etiam notiorem ipsius claritas facit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emile.m am 03.08.2024
Dessen Verletzung seine Berühmtheit sowohl unwürdiger, als auch bekannter macht.

von lilli.l am 18.07.2014
Sein Ruhm macht ihm das angetane Unrecht sowohl empörender als auch weithin bekannter.

Analyse der Wortformen

claritas
claritas: Klarheit, Deutlichkeit, Helligkeit
Cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
indigniorem
indignus: unwürdig, unangemessen, undeserving, undeserved
iniuriam
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
ipsius
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
notiorem
notus: bekannt
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum