Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  305

Apte enim et varie nunc attollebatur, nunc residebat; excelsa depressis, exilia plenis, severis iucunda mutabat, omnia ingenio pari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von andrea.y am 16.09.2017
Er bewegte sich geschickt zwischen verschiedenen Stilen, mal sich erhebend, mal sinkend; er balancierte das Erhabene mit dem Bescheidenen, das Einfache mit dem Komplexen und das Ernste mit dem Angenehmen und behandelte alles mit gleichbleibendem Talent.

von annalena.929 am 13.02.2015
Bald wurde er trefflich und vielfältig emporgehoben, bald sank er herab; Erhabenes mit Bescheidenem, Geringes mit Vollem, Strenges mit Angenehmem vertauschte er, alles mit gleichem Genie.

Analyse der Wortformen

apte
apte: EN: closely, snugly, so to fit tightly/exactly
apere: anbringen, fixieren, verbinden
apisci: EN: reach, obtain, win (lawsuit)
aptus: passend, geeignet, genau angepasst, angemessen
attollebatur
attollere: emporheben, aufheben, aufführen, ermuntern, erhöhen
depressis
depressus: niedrig, deep down
deprimere: niederdrücken
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
excelsa
excelsus: emporragend, aufragend
excellere: hervorragen
excelsum: Höhe, high place/ground/altitude, temple (pl.)
excelsa: EN: citadel
exilia
exilis: dünn, mager
exilium: Exil, Verbannung
ingenio
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
iucunda
iucundus: angenehm, erfreulich, anziehend
jucundare: EN: please, delight
mutabat
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
pari
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parire: aushalten, ertragen, gebären
plenis
plenus: reich, voll, ausführlich
residebat
residere: sitzen, sitzenbleiben
severis
severus: streng, ernst, ernsthaft, erst, strict, severe;
serere: säen, zusammenfügen
varie
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum