Duravit hic illi usque ad extremum, nec aut spatio valetudinis aut metu mortis infractus est, quo plures gravioresque nobis causas relinqueret et desiderii et doloris.
von kira.l am 08.11.2019
Dies bewahrte er bis zum Äußersten, weder durch die Dauer der Krankheit noch durch die Furcht des Todes wurde er gebrochen, wodurch er uns mehr und gewichtigere Gründe des Verlangens und des Schmerzes hinterließ.