Eram cum prosocero meo, eram cum amita uxoris, eram cum amicis diu desideratis, circumibam agellos, audiebam multum rusticarum querellarum, rationes legebam invitus et cursim aliis enim chartis, aliis sum litteris initiatus, coeperam etiam itineri me praeparare.
von wolfgang.943 am 01.04.2018
Ich war mit meinem Schwiegervater, ich war mit der Tante meiner Frau, ich war mit lang vermissten Freunden, ich ging um die kleinen Felder herum, ich hörte viele bäuerliche Klagen, ich las Aufzeichnungen widerwillig und eilig (denn ich bin anderen Papieren, anderen Briefen zugeneigt), ich hatte bereits begonnen, mich auf eine Reise vorzubereiten.