Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  253

Recitavit capita legum, admonuit senatus consultorum, in fine dixit petendum ab optimo principe, ut quia leges, quia senatus consulta contemnerentur, ipse tantis vitiis mederetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederik9863 am 20.04.2014
Er verlas die Hauptpunkte der Gesetze, erinnerte an die Senatus Consulta, und erklärte am Ende, dass man vom besten Herrscher verlangen müsse, dass er selbst solch große Missstände behebe, da die Gesetze und Senatus Consulta missachtet würden.

von bennet.r am 23.12.2015
Er verlas die Hauptpunkte der Gesetze, erinnerte an die Beschlüsse des Senats und schloss mit der Aussage, man solle den Kaiser bitten, da Gesetze und Senatsbeschlüsse missachtet würden, persönlich diese gravierenden Missstände zu beheben.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
admonuit
admonere: erinnern, ermahnen
capita
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
consulta
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultare: beratschlagen, take counsel, debate, discuss
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
consultorum
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consultor: Berater, counselor, one who gives counsel
consultum: Ratschlag, Beschluss, Plan
consultus: erfahren, erfahren, jurist
contemnerentur
contemnere: geringschätzen, verachten
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
fine
fine: EN: up to
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
leges
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
legum
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
mederetur
mederi: heilen, abhelfen
optimo
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
petendum
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
principe
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
quia
quia: weil
Recitavit
recitare: vortragen, vorlesen
senatus
senatus: Senat
tantis
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vitiis
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum