Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V) (1)  ›  025

Haec tibi scripsi, quia de omnibus quae me vel delectant vel angunt, non aliter tecum quam mecum loqui soleo; deinde quod durum existimabam, te amantissimum mei fraudare voluptate quam ipse capiebam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, EN: otherwise, differently
amantissimum
amans: liebend, liebevoll, freundlich, Liebhaber(in)
angunt
angere: ängstigen
capiebam
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
mecum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
delectant
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
durum
durum: Nöte, Härten
durus: hart, abgehärtet, derb
existimabam
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
fraudare
fraudare: jemanden betrügen
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
loqui
loqui: reden, sprechen, sagen
mei
meere: urinieren
meus: mein
non
non: nicht, nein, keineswegs
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quia
quia: weil
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
scripsi
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
soleo
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
tecum
theca: Büchse, Box, Kiste
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
voluptate
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum