Haec tibi scripsi, quia de omnibus quae me vel delectant vel angunt, non aliter tecum quam mecum loqui soleo; deinde quod durum existimabam, te amantissimum mei fraudare voluptate quam ipse capiebam.
von hasan.e am 08.09.2017
Ich habe dir dies geschrieben, weil ich normalerweise alles, was mich beglückt oder beunruhigt, ebenso offen mit dir bespreche wie mit mir selbst, und weil ich es für falsch gehalten hätte, dir, der du dich so tief um mich sorgst, das gleiche Vergnügen zu verwehren, das ich gerade erlebte.
von luan821 am 21.08.2016
Dies habe ich dir geschrieben, weil ich über alle Dinge, die mich entweder erfreuen oder bekümmern, gewohnt bin, nicht anders mit dir zu sprechen als mit mir selbst; dann weil ich es für hart hielt, dich, der du mich am meisten liebst, des Vergnügens zu berauben, das ich selbst empfand.