Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  144

E regione stibadii adversum cubiculum tantum stibadio reddit ornatus, quantum accipit ab illo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ahmad901 am 07.03.2018
Der gegenüber vom Stibadium liegende Raum gibt dem Stibadium so viel Schmuck zurück, wie er von ihm empfängt.

von stefanie963 am 25.11.2021
Das Schlafzimmer gegenüber dem Speisebereich trägt ebenso viel zur Schönheit des Raumes bei, wie es von ihm empfängt.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
accipit
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
adversum
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, opposite, against, towards
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
cubiculum
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
E
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, thither, to that place/point
ornatus
ornare: ausrüsten, schmücken, ausstatten
ornatus: ausgerüstet, ausgestattet, Geschirr, Ausstattung, Schmuck
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
reddit
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
regione
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
stibadii
stibadium: halbkreisförmiges Speisesofa
stibadio
stibadium: halbkreisförmiges Speisesofa
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum