Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IX)  ›  159

An restrictius arbitraris per orbem terrarum legendum dare duraturam memoriam suam quam uno in loco duobus versiculis signare quod feceris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emely.959 am 18.03.2016
Glaubst du wirklich, es sei einschränkender, deine Leistungen zur dauerhaften Erinnerung in der ganzen Welt zu veröffentlichen, als das, was du getan hast, an einem Ort mit nur zwei kurzen Zeilen zu markieren?

von florian973 am 12.10.2016
Erachtest du es für enger begrenzt, deine bleibende Erinnerung im Umkreis der Länder lesbar zu machen, als das, was du an einem Ort vollbracht hast, mit zwei kleinen Versen zu kennzeichnen?

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
arbitraris
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
dare
dare: geben
duobus
duo: zwei, beide
duraturam
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
feceris
facere: tun, machen, handeln, herstellen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legendum
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
memoriam
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
orbem
orbare: berauben
orbis: Kreis, Scheibe
per
per: durch, hindurch, aus
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
restrictius
restrictus: straff angezogen
signare
signare: bezeichnen
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
terrarum
terra: Land, Erde
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
versiculis
versiculus: kleine Zeile, kleiner Vers

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum