Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  091

Verebar ne plane furtum videretur, quod confiteri timerem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ciara.p am 23.08.2020
Ich befürchtete, dass es offensichtlich wie Diebstahl aussehen würde, etwas, das zu gestehen ich mich fürchtete.

von Conor am 03.09.2020
Ich befürchtete, dass es ganz offensichtlich wie ein Diebstahl erscheinen könnte, den zu gestehen ich mich fürchtete.

Analyse der Wortformen

confiteri
confiteri: eingestehen, beichten, zugeben, bekennen
furtum
furtum: Diebstahl, Diebesbeute
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
plane
plane: durchaus, ganz und gar, plainly, distinctly
planus: flach, eben, Landstreicher
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
timerem
timere: fürchten, sich fürchten, Angst haben
Verebar
vereri: fürchten, achten, respektieren, verehren, sich scheuen
videretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum