Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  382

An, quae oceano natura, fonti quoque, quaque ille ratione aut impellitur aut resorbetur, hac modicus hic umor vicibus alternis supprimitur egeritur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayden.g am 30.07.2016
Ist es möglich, dass eine Quelle denselben natürlichen Mustern folgt wie der Ozean, und dass dieser kleine Wasserkörper in abwechselnden Zyklen zurückgehalten und freigesetzt wird, genauso wie der Ozean vorwärts wogt und sich zurückzieht?

von jolie.g am 19.10.2013
Ob die Natur, die dem Ozean eigen ist, auch einer Quelle zugehört, und durch welche Methode jener entweder vorwärts getrieben oder zurückgezogen wird, durch diese wird diese bescheidene Feuchtigkeit in abwechselnden Wendungen unterdrückt und entladen.

Analyse der Wortformen

alternis
alternis: EN: alternately
alternus: gegenseitig, abwechselnd, one after the/every other, by turns, successive
An
an: etwa, ob, oder
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
egeritur
egerere: heraustragen, äußern
fonti
fons: Quelle, fountain, well
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
impellitur
impellere: antreiben, anstoßen, vorantreiben, veranlassen
modicus
modicus: mäßig, bescheiden, billig
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
oceano
oceanus: EN: Ocean
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quaque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
resorbetur
resorbere: wieder einschlürfen
supprimitur
supprimere: verbergen, unterdrücken, runterdrücken
umor
umor: Feuchtigkeit, Nässe, liquid
vicibus
vicis: Wechsel, Abwechslung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum