Struendum vallum, petendus agger, amissa magna ex parte per quae egeritur humus aut exciditur caespes; non tentoria manipulis, non fomenta sauciis; infectos caeno aut cruore cibos dividentes funestas tenebras et tot hominum milibus unum iam reliquum diem lamentabantur.
von samira.9929 am 02.02.2016
Der Wall musste errichtet, das Erdwerk musste gesucht werden, verloren war der größere Teil, durch den Erde ausgehoben oder Rasenstück ausgestochen wird; keine Zelte für die Manipel, keine Umschläge für die Verwundeten; Speisen verteilend, beschmutzt mit Schlamm oder Blut, klagten sie über die tödliche Dunkelheit und dass nur noch ein Tag übrig blieb für so viele Tausend Menschen.
von lola.978 am 25.04.2019
Sie mussten einen Wall errichten und Erde für Befestigungen sammeln, aber die meisten Werkzeuge zum Bewegen von Erde und Abstechen von Rasen waren verloren. Die Soldaten hatten keine Zelte, und die Verwundeten keine Verbände. Während sie ihre Nahrung teilten, die mit Schlamm und Blut verschmutzt war, beklagten sie die düstere Dunkelheit und die Tatsache, dass Tausende von Männern nur noch einen Tag zu leben hatten.