Erat illi natus insanabilis clavus, cuius taedio ad mortem irrevocabili constantia decucurrit usque ad supremum diem beatus et felix, nisi quod minorem ex liberis duobus amisit, sed maiorem melioremque florentem atque etiam consularem reliquit.
von luan.862 am 13.07.2015
Er hatte einen unheilbaren Tumor und wählte, von dessen Last müde, mit unerschütterlicher Entschlossenheit den Tod. Er blieb bis zu seinem letzten Tag glücklich und zufrieden, mit nur einer Traurigkeit: Er hatte den jüngeren seiner beiden Kinder verloren, wurde jedoch dadurch getröstet, dass sein älterer und erfolgreicherer Sohn ihn überlebte, blühte und den Rang eines Konsuls erreicht hatte.
von lilja904 am 10.05.2021
Ihm war ein unheilbares Wachstum geboren, dessen Ermüdung ihn mit unwiderruflicher Beständigkeit dem Tod entgegentrieb bis zu seinem höchsten Tag, glücklich und gesegnet, nur dass er den Jüngeren von zwei Kindern verlor, aber den Größeren und Besseren blühend und sogar von konsularischem Rang hinterließ.