Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  198

Mira in sermone, mira etiam in ore ipso vultuque suavitas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nur.w am 11.06.2017
Es lag eine bemerkenswerte Anmut in seiner Art zu sprechen und eine ebenso wundervolle Sanftheit in seinem Gesichtsausdruck.

von marlene.8919 am 23.06.2014
Wunderbar in der Rede, wunderbar auch im Mund selbst und in den Gesichtszügen (war) Süße.

Analyse der Wortformen

etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Mira
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
mirus: wunderbar, erstaunlich, sonderbar, außergewöhnlich, bemerkenswert
ore
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
sermone
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
suavitas
suavitas: Annehmlichkeit, Annehmlichkeit, attractiveness
vultuque
que: und
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum