Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II) (4)  ›  197

Quid enim illo aut fidelius amico aut sodale iucundius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amico
amicare: besänftigen, versöhnlich stimmen, milde stimmen
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
enim
enim: nämlich, denn
fidelius
fidelis: sicher, treu
fideliter: treu, loyal, verlässlich, im Vertrauen auf Gott
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, EN: there, thither, to that place/point
iucundius
jucunde: EN: pleasantly
iucundus: angenehm, erfreulich, anziehend
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sodale
sodalis: kameradschaftlich, Mitglied, EN: companion, associate, mate, intimate, comrade, crony

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum