Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  343

Omissis iocis credo decentes esse servos, qui sunt empti mihi ex consilio tuo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finnya.w am 05.04.2023
Scherz beiseite, ich denke, die Diener, die du mir empfohlen hast, sind durchaus geeignet.

von amelie823 am 26.08.2018
Scherze beiseite gelassen, glaube ich, dass die Sklaven anständig sind, die mir auf deinen Rat hin gekauft wurden.

Analyse der Wortformen

consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
credo
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
decentes
decens: schicklich
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
empti
emere: kaufen, nehmen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
iocis
iocus: Spaß, Scherz
mihi
mihi: mir
Omissis
omissus: nachlässig
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
servos
servus: Diener, Sklave
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tuo
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum