Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I) (6)  ›  280

Prospere cessit, atque adeo illa actio mihi aures hominum, illa ianuam famae patefecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

actio
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
aures
aurare: vergolden, übergolden
auris: Ohr
cessit
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
famae
fama: Gerücht, Ruf, Ansehen, Tradition
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
ianuam
ianua: Zugang, Tür, Haustür, Eingang
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
patefecit
patefacere: weit öffnen
Prospere
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum