Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I) (4)  ›  151

Sequaris monentem attentus et pendens, et persuaderi tibi etiam cum persuaserit cupias.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

attentus
attendere: anspannen, hin spannen, acht geben, aufmerksam sein
attentus: aufmerksam, angespannt, gespannt, EN: attentive, heedful
attinere: zurückhalten, zurückhalten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cupias
cupere: wünschen, begehren, (haben) wollen
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
monentem
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
pendens
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen
persuaderi
persuadere: überreden, überzeugen
Sequaris
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum