Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I) (3)  ›  147

Sermo est copiosus et varius, dulcis in primis, et qui repugnantes quoque ducat impellat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

copiosus
copiosus: reich, sehr wohlhabend, gedankenreich, ausführlich
ducat
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dulcis
dulce: Süßigkeit, lieblich, EN: sweet drink
dulcis: angenehm, süß, lieblich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
impellat
impellere: antreiben, anstoßen, vorantreiben, veranlassen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
repugnantes
repugnare: Widerstand leisten
Sermo
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
varius
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
primis
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum