Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  143

Aut ego nunc illas magis miror quia magis intellego.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathilda.9912 am 09.08.2018
Ich bewundere diese Dinge jetzt mehr, weil ich sie besser verstehe.

von elias.833 am 28.04.2021
Nun bewundere ich diese Dinge mehr, weil ich sie mehr verstehe.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
ego
ego: ich, meiner
illas
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
intellego
intellegere: verstehen, begreifen, erkennen, einsehen, merken, bemerken, wahrnehmen
magis
magis: mehr, in höherem Grade, eher, vielmehr
magis: mehr, in höherem Grade, eher, vielmehr
magus: Magier, Zauberer, Weiser, magisch, zauberhaft, verzaubert
magus: Magier, Zauberer, Weiser, magisch, zauberhaft, verzaubert
miror
mirare: bewundern, sich wundern, staunen über, erstaunt sein über
nunc
nunc: jetzt, nun, gegenwärtig, heutzutage, im Augenblick
quia
quia: weil, da, denn, dass

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum