Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  143

Aut ego nunc illas magis miror quia magis intellego.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathilda.9912 am 09.08.2018
Ich bewundere diese Dinge jetzt mehr, weil ich sie besser verstehe.

von elias.833 am 28.04.2021
Nun bewundere ich diese Dinge mehr, weil ich sie mehr verstehe.

Analyse der Wortformen

Aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ego
ego: ich
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
illas
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
miror
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
quia
quia: weil
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
intellego
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum