Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  130

Tunc enim subit recordatio: quot dies quam frigidis rebus absumpsi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Lateiner am 17.02.2016
Wie viele Tage habe ich mit kalten Sachen verbracht.

von elena.h am 27.02.2019
Da trifft es mich: wie viele Tage ich mit sinnlosen Dingen verschwendet habe.

von toni939 am 30.12.2014
Dann steigt die Erinnerung auf: wie viele Tage ich mit kalten Dingen verbracht habe.

Analyse der Wortformen

Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
enim
enim: nämlich, denn
subit
subire: auf sich nehmen
recordatio
recordatio: Erinnerung, Wiedererinnerung
quot
quot: wie viele
dies
dies: Tag, Datum, Termin
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
frigidis
fricare: scheuern, reiben, abreiben
frigidus: kalt, frisch, kühl
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
absumpsi
absumere: verbringen, vergeuden, aufbrauchen, verbrauchen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum