Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  129

Haec quo die feceris, necessaria, eadem, si cotidie fecisse te reputes, inania videntur, multo magis cum secesseris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Lateiner am 17.02.2016
Diese, welche du an diesem Tag gemacht hast, erscheinen notwendig; dieselben, wenn du überlegst, dass du sie tagtäglich getan hast, erscheinen unnütz, bei weitem mehr, wenn du weggegangen bist.

von emmi.t am 27.03.2023
Diese Dinge, die du an einem einzigen Tag vollbracht hast, als notwendig, dieselben Dinge erscheinen, wenn du sie als täglich getan berechnest, als leer, umso mehr, wenn du dich zurückgezogen hast.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
feceris
facere: tun, machen, handeln, herstellen
necessaria
necessaria: notwendig, nötig, she closely connected by friendship/family/obligation
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
si
si: wenn, ob, falls
cotidie
cotidie: täglich, every day
fecisse
facere: tun, machen, handeln, herstellen
te
te: dich
reputes
reputare: überlegen, überdenken
inania
inane: leerer Raum, leerer Raum, hollow, void
inanis: leer, unnütz, eitel, vergeblich
videntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
multo
multare: bestrafen, strafen
multi: Menge, Vielzahl
multo: strafen, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
secesseris
secedere: weggehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum