Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  129

Haec quo die feceris, necessaria, eadem, si cotidie fecisse te reputes, inania videntur, multo magis cum secesseris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Lateiner am 17.02.2016
Diese, welche du an diesem Tag gemacht hast, erscheinen notwendig; dieselben, wenn du überlegst, dass du sie tagtäglich getan hast, erscheinen unnütz, bei weitem mehr, wenn du weggegangen bist.

von joel.j am 17.07.2013
Die Aufgaben, die an einem beliebigen Tag wesentlich erscheinen, wirken sinnlos, wenn man darüber nachdenkt, sie Tag für Tag zu erledigen, besonders nachdem man in den Ruhestand getreten ist.

von emmi.t am 27.03.2023
Diese Dinge, die du an einem einzigen Tag vollbracht hast, als notwendig, dieselben Dinge erscheinen, wenn du sie als täglich getan berechnest, als leer, umso mehr, wenn du dich zurückgezogen hast.

Analyse der Wortformen

cotidie
cotidie: täglich, every day
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
feceris
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fecisse
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
inania
inane: leerer Raum, leerer Raum, hollow, void
inanis: leer, unnütz, eitel, vergeblich
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
multo
multare: bestrafen, strafen
multi: Menge, Vielzahl
multo: strafen, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
necessaria
necessaria: notwendig, nötig, she closely connected by friendship/family/obligation
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
reputes
reputare: überlegen, überdenken
secesseris
secedere: weggehen
si
si: wenn, ob, falls
te
te: dich
videntur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum