Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  119

Sic quod magnificum referente alio fuisset, ipso qui gesserat recensente vanescit; homines enim cum rem destruere non possunt, iactationem eius incessunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lanah.l am 22.09.2013
Was von anderen erzählt beeindruckend klingt, verliert seinen Glanz, wenn es derjenige selbst berichtet, der es erlebt hat; Menschen greifen, wenn sie die Leistung nicht diskreditieren können, deren Art des Prahlens an.

von nora.972 am 29.09.2022
So verblasst das, was bei der Erzählung durch einen anderen magnificent gewesen wäre, wenn derjenige, der es selbst vollbracht hat, es berichtet; denn Menschen, wenn sie die Tat nicht zerstören können, greifen deren Ruhm an.

Analyse der Wortformen

alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
destruere
destruere: einreißen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
enim
enim: nämlich, denn
fuisset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
gesserat
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
homines
homo: Mann, Mensch, Person
iactationem
iactatio: das Schütteln, Prahlerei
incessunt
incessere: EN: assault, attack
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
magnificum
magnificus: großartig, prächtig, herrlich
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
recensente
recensere: mustern
referente
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
vanescit
vanescere: sich verflüchtigen, verschwinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum