Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I) (3)  ›  113

Nam si medici salubres sed voluptate carentes cibos blandioribus alloquiis prosequuntur, quanto magis decuit publice consulentem utilissimum munus, sed non perinde populare, comitate orationis inducere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alloquiis
alloquium: Ansprache, EN: address, addressing, talk
blandioribus
blandus: schmeichlerisch, schmeichelnd, reizend, EN: flattering, coaxing
carentes
carere: entbehren, nicht haben, sich fernhalten, fehlen
cibos
cibus: Speise, Nahrung, Futter
comitate
comitare: begleiten, einhergehen
comitari: begleiten, geleiten, EN: join as an attendant, guard/escort, EN: go/be carried with
comitas: Freundlichkeit, Heiterkeit, EN: politeness, courtesy
comitatus: Begleitung, Gefolge, Gesellschaft, Gefolgschaft, Geleit, Begleiten, EN: accompanied (by/in time), EN: company of so
consulentem
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
decuit
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
inducere
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
medici
medicus: heilsam, heilend, Arzt
munus
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
Nam
nam: nämlich, denn
non
non: nicht, nein, keineswegs
orationis
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
perinde
perinde: auf gleiche Weise, EN: in the same way/just as, equally
populare
populare: verwüsten
populari: verwüsten, plündern, EN: ravage, devastate, lay waste
popularis: das Volk betreffend, zum Volk gehörig, Volks-, des Volkes
prosequuntur
prosequi: begleiten, das Geleit geben, verfolgen
publice
publice: öffentlich
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quanto
quanto: um wie viel
quantus: wie groß
salubres
saluber: gesund
sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
utilissimum
simus: plattnasig
voluptate
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
utilissimum
utilis: brauchbar, nützlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum