Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  101

Onerabit hoc modestiam nostram, etiamsi stilus ipse pressus demissusque fuerit, propterea quod cogimur cum de munificentia parentum nostrorum tum de nostra disputare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thomas.956 am 09.07.2018
Dies wird unsere Bescheidenheit belasten, selbst wenn der Stil selbst zurückhaltend und bescheiden gewesen wäre, weil wir gezwungen sind, über die Großzügigkeit unserer Eltern und über unsere eigene zu sprechen.

von mats977 am 27.01.2024
Dies wird unseren Sinn für Bescheidenheit belasten, selbst wenn wir in einem zurückhaltenden und demütigen Stil schreiben, da wir gezwungen sind, sowohl über die Großzügigkeit unserer Eltern als auch über unsere eigene zu sprechen.

Analyse der Wortformen

Onerabit
onerare: beladen, belasten, aufladen
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
modestiam
modestia: Mäßigung, Bescheidenheit, temperateness
nostram
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
etiamsi
etiamsi: auch wenn, wenn auch, obwohl, obgleich
stilus
stilus: Griffel, Schreibgriffel, der Griffel, der Schreibgriffel, pencil, iron pen
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
pressus
premere: drücken, bedrängen, drängen
pressus: Druck, gepreßt, Druck, deliberate
demissusque
dem: Gemeinschaft, Volk
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
susque: EN: up and
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
propterea
propterea: deswegen, dafür, darum, for this reason
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
cogimur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
munificentia
munificens: EN: bountiful, generous, liberal, munificent
munificentia: Freigebigkeit, Freigiebigkeit, munificence
parentum
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
nostrorum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
tum
tum: da, dann, darauf, damals
de
de: über, von ... herab, von
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
disputare
disputare: diskutieren, streiten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum