Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (V)  ›  020

Sed te, contempti generis animal improbum, quae delectaris bibere humanum sanguinem, optem carere uel maiore incommodo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von philipp.a am 03.02.2015
Aber du, verachtenswürdige Kreatur eines verkommenen Geschlechts, du, die Freude daran hast, Menschenblut zu trinken, mögest ein noch schlimmeres Schicksal erleiden.

von elin.p am 01.07.2015
Du aber, böses Geschöpf verachteten Geschlechts, das Freude daran hat, Menschenblut zu trinken, ich wünschte, du mögest noch größeres Unglück treffen.

Analyse der Wortformen

animal
animal: Lebewesen, Tier, Geschöpf
bibere
bibere: trinken
carere
carere: entbehren, nicht haben, sich fernhalten, fehlen
careri: EN: be without/absent from/devoid of/free from
generis
cenare: speisen, essen
gener: Verschwägerter
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
contempti
contemnere: geringschätzen, verachten
contemptus: verächtlich, das Nichtachten, despicable, paltry, mean
delectaris
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
humanum
humanum: gebildet, concerns of men
humanus: menschlich, gebildet, menschenwürdig, menschenfreundlich, kultiviert
improbum
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
incommodo
incommodare: EN: inconvenience, obstruct, hinder
incommodum: Nachteil, Unannehmlichkeit, Unbequemlichkeit
incommodus: unbequem
maiore
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
optem
optare: wünschen, wählen, aussuchen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sanguinem
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
Sed
sed: sondern, aber
uel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum