Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (V)  ›  021

Hoc argumento uenia donari decet qui casu peccat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von louisa851 am 21.08.2013
Dieser Argumentationsansatz zeigt, dass jemand, der aus Versehen einen Fehler macht, Vergebung verdient.

von ewa.932 am 05.09.2019
Nach diesem Argument gebührt es sich, dass derjenige, der zufällig sündigt, Vergebung erlangt.

Analyse der Wortformen

argumento
argumentum: Beweis, Inhalt, Beleg, Argument, Darstellung, Stoff, Thema
casu
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casu: durch Zufall, zufällig
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
decet
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
donari
donare: schenken, gewähren, anbieten
donarium: Weihgeschenk
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
peccat
peccare: sündigen, einen Fehler machen, sich einen Fehltritt leisten
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
uenia
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum