Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV)  ›  075

Et quia mendacio laudatus est cum turbasua, iubet illum munerari, et quia adulatus est, omnes illos fefellit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vanessa.a am 21.06.2013
Und weil er mit einer Lüge zusammen mit seiner Menge gelobt wurde, befiehlt er, ihn zu belohnen, und weil er geschmeichelt hat, hat er alle jene getäuscht.

von paulina.r am 03.05.2016
Weil er und seine Anhänger durch Lügen Lob erhielten, befahl er, dass er belohnt werde, und durch seine Schmeichelei täuschte er am Ende alle.

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
quia
quia: weil
mendacio
mendacium: Lüge, lying, falsehood, untruth
laudatus
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
turbasua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
turbare: stören, verwirren
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
munerari
munerare: schenken
et
et: und, auch, und auch
quia
quia: weil
adulatus
adulare: EN: fawn upon (as a dog)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
fefellit
fallere: betrügen, täuschen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum