Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV)  ›  044

Noli molestus esse ominino litteris, maiore exhibeant ne tibi molestiam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anastasija.a am 11.10.2022
Reg dich nicht zu sehr über die Briefe auf, sonst machen sie dir nur noch mehr Ärger.

von mats.876 am 21.12.2014
Sei nicht völlig störend bei Schriften, sonst drohen dir größere Schwierigkeiten.

Analyse der Wortformen

Noli
nolle: nicht wollen
molestus
molestus: lästig, beschwerlich, ärgerlich
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ominino
omen: Vorzeichen, Anzeichen, sign
litteris
littera: Buchstabe, Brief
maiore
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
exhibeant
exhibere: darbieten, herausholen, darbieten
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
tibi
tibi: dir
molestiam
molestia: Beschwerlichkeit, Last

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum