Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (III)  ›  098

En ait hoc unum est cur laborem ualidius, integritatis testes quia desunt mihi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederick.943 am 24.02.2020
Sieh her, er sagt, dies sei der Grund, warum ich umso entschiedener arbeite, weil mir Zeugen von Integrität fehlen.

von malia.864 am 21.05.2022
Sieh her, er sagt, der Grund, warum ich härter arbeite, ist, weil mir niemand meine Ehrlichkeit bescheinigen kann.

Analyse der Wortformen

ait
ait: er/sie/es sagt, er/sie/es sagte, er/sie/es behauptet, er/sie/es versichert
aio: ich sage, ich behaupte, ich versichere
cur
cur: warum, weshalb, wozu, aus welchem Grund
desunt
desse: fehlen, mangeln, abwesend sein, verlassen, im Stich lassen
en
en: siehe!, schau!, da!, he!, hallo!
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
hoc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
integritatis
integritas: Unversehrtheit, Vollständigkeit, Reinheit, Redlichkeit, Rechtschaffenheit, Ehrenhaftigkeit, Tugend
laborem
laborare: arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, leiden, in Schwierigkeiten sein, krank sein
labor: Mühe, Arbeit, Anstrengung, Beschwerde, Strapaze, Not, Elend
labos: Arbeit, Mühe, Anstrengung, Beschwerde, Not, Sorge
mihi
mihi: mir, für mich, meinerseits
quia
quia: weil, da, denn, dass
testes
testis: Zeuge, Zeugin, Augenzeuge, Beweis
ualidius
validus: stark, kräftig, gesund, tüchtig, wirksam, gültig, stichhaltig
unum
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum