Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (III)  ›  097

Eunuchus ad improbum eunuchus litigabat cum quodam improbo, qui super obscena dicta et petulans iurgium damnum insectatus est amissi corporis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catarina.u am 05.07.2016
Ein Eunuch stritt mit einer gemeinen Person, die nicht damit zufrieden war, ihn mit unanständigen Bemerkungen und verbaler Misshandlung zu beleidigen, sondern ihn auch noch wegen seiner körperlichen Verfassung verhöhnte.

von max.d am 20.02.2024
Ein Eunuch mit einem verworfenen Eunuchen stritt mit einem gewissen Verworfenen, der über obsköne Worte und freche Beleidigungen hinaus die Verletzung des verlorenen Körpers verfolgte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amissi
amittere: aufgeben, verlieren
corporis
corpus: Körper, Leib
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
damnum
damnum: Einbuße, Schaden, Verlust, Aufwand
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Eunuchus
eunuchus: Eunuch
improbo
improbare: EN: disapprove of, express disapproval of, condemn
improbum
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
insectatus
insectare: verfolgen, bedrängen
iurgium
iurgium: Streit, Wortwechsel
litigabat
litigare: streiten
obscena
obscenum: Scham, Scham, external sexual/excretory organs
obscenus: von böser Vorbedeutung, detestable
petulans
petulans: ausgelassen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum