Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  555

Erat in procuratione regni propter aetatem pueri nutricius eius, eunuchus nomine pothinus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leah904 am 24.11.2018
Aufgrund des jungen Alters des Königs verwaltete ein Eunuch namens Pothinus das Königreich als sein Vormund.

von lino905 am 12.07.2013
In der Verwaltung des Königreichs war aufgrund des Alters des Knaben sein Vormund, ein Eunuch namens Pothinus.

Analyse der Wortformen

erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
procuratione
procuratio: Besorgung (81)
regni
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum (81)
propter
propter: wegen, nahe bei, neben (81)
aetatem
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche (81)
pueri
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn (81)
nutricius
nutricius: Erzieher (81)
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe (81)
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (81)
eunuchus
eunuchus: Eunuch (81)
nomine
nomen: Name, Familienname (81)
nomine: namens, mit Namen (3)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum