Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (II)  ›  048

Spatium diei noctis excipiunt vices; frondem bubulcus adfert, nil adeo videt: eunt subinde et redeunt omnes rustici, nemo animadvertit: transit etiam vilicus, nec ille quicquam sentit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alea935 am 31.01.2016
Tag wird zu Nacht und wieder zurück; der Hirt bringt Laub, sieht aber nichts Ungewöhnliches. Die Landarbeiter kommen und gehen, aber keiner bemerkt etwas. Selbst der Verwalter geht vorbei, und auch er nimmt nichts wahr.

von tom833 am 08.01.2016
Der Wechsel von Tag und Nacht empfängt die Spanne; der Ochsentreiber bringt Laub, er sieht überhaupt nichts: immer wieder gehen und kehren sie zurück, alle Landbewohner, niemand nimmt Notiz: selbst der Aufseher geht vorüber und nimmt nichts wahr.

Analyse der Wortformen

adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
adfert
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
animadvertit
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten
bubulcus
bubulcus: Ochsentreiber
diei
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
eunt
ire: laufen, gehen, schreiten
excipiunt
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
frondem
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nemo
nemo: niemand, keiner
nil
nil: in keiner Weise, nichts (=nihil)
noctis
nox: Nacht
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
redeunt
redire: zurückkehren, zurückgehen
rustici
rusticus: ländlich, Bauer, bäuerisch, rural, farmer
sentit
sentire: fühlen, denken, empfinden
Spatium
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
subinde
subinde: gleich darauf, thereupon
transit
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
vices
vigere: stark sein, kräftig sein, mächtig sein
vicis: Wechsel, Abwechslung
videt
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vilicus
vilicus: Verwalter, Meier, estate manager

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum