Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (II)  ›  037

Promissa parte suadet ut scopulum super altis ab astris duram inlidat corticem, qua comminuta facile vescatur cibo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonna.a am 14.07.2020
Mit einem versprochenen Anteil überredet er, dass er die harte Schale von einem Felsen aus den hohen Sternen herabschleudern könnte, die, wenn zerbrochen, er leicht mit der Speise verzehren könnte.

von clemens.z am 03.10.2018
Nachdem er das Teilen versprochen hat, überredet er ihn, die harte Schale aus großer Höhe auf einen Felsen fallen zu lassen, damit er, sobald sie zerbrochen ist, leicht das Innere essen kann.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
altis
altus: hoch, tief, erhaben
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
astris
astrum: Stern, Himmel, Gestirn, Unsterblichkeit, Ruhm, Sternbild, heavenly body, planet/sun/moon
cibo
cibus: Speise, Nahrung, Futter
cibare: EN: feed, give food/fodder to animals/men
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
comminuta
comminuere: zerschlagen, zertrümmern
comminutus: EN: broken, shattered
corticem
cortex: Rinde, Hülle, Kork
duram
durus: hart, abgehärtet, derb
facile
facile: leicht, ohne Schwierigkeiten
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
inlidat
inlidere: EN: strike/beat/dash/push against/on
parte
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
promissa
promittere: versprechen, geloben
promissum: Versprechen
promissus: lang, hanging down
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qua: wo, wohin
scopulum
scopulus: Klippe, Bergspitze, boulder
suadet
suadere: empfehlen, raten, anraten
super
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
supare: EN: throw
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vescatur
vesci: ernähren, essen, genießen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum